查电话号码
登录 注册

زواج المثليين造句

造句与例句手机版
  • وبما أنه لا يوجد اعتراف بشرعية زواج المثليين في المحاكم الفيدرالية
    自此以[后後] 联邦法庭不承认同性婚姻
  • وشمل التطور ما أشير إليه على أنه زواج المثليين والشراكة المنزلية.
    其中包括所提及的同性婚姻和家庭伴侣关系问题。
  • 119-24- تعديل التشريع المتعلق بالاعتراف بشرعية زواج المثليين (فنلندا)؛
    24. 修改立法以便在法律上承认同性别夫妇(芬兰);
  • ومن هذه التشريعات قانون (حظر) زواج المثليين في نيجيريا المذكور أعلاه.
    上述尼日利亚的《(禁止)同性恋结婚法案》就是这种情况。
  • ولا يؤيد القانون زواج المثليين ولا يجوز للمثليين تبني أطفال، على النحو المشار إليه في مبادرة الحقوق الجنسية(72).
    性权利倡议指出,法律不支持同性恋婚姻,同性恋者不能收养儿童。
  • وأضافت أن القانون يمنع زواج المثليين ولا يعترف بعقود زواج المثليين والشراكات المدنية المبرمة في الخارج(62).
    它还指出,《民法》禁止同性婚姻,不承认在国外缔结的同性婚姻和民事伴侣关系。
  • وأضافت أن القانون يمنع زواج المثليين ولا يعترف بعقود زواج المثليين والشراكات المدنية المبرمة في الخارج(62).
    它还指出,《民法》禁止同性婚姻,不承认在国外缔结的同性婚姻和民事伴侣关系。
  • والاستثناء الوحيد هو زواج المثليين جنسياً إذا لم يكن في البلد الأصلي لأحد الزوجين اللذين يعتزمان الزواج في المستقبل حكم بشأن هذه المسألة.
    同性婚姻例外,如果未来的配偶之一其原籍国没有有关这一问题的任何条例规定。
  • وأثنت البرازيل أيضاً على التشريع الجديد الذي ينص على إزالة العوائق القانونية أمام زواج المثليين وتعزيز استقلالية الجهاز القضائي وحرية التعبير.
    它赞扬最近通过的立法消除了对同性婚姻的法律障碍,加强了司法系统的独立性并进一步改善了言论自由。
  • ولم يكن الغرض من النشرة هو معالجة جوهر زواج المثليين أو الشراكات المنزلية وإنما بيان مبدأ ممارسة الأمين العام الثابتة.
    公告的目的不是为了探讨同性婚姻或家庭伴侣关系的实际内容,而是为了表明秘书长在通常做法中所遵循的一项原则。
  • 112- وأعربت إسبانيا عن قلقها بشأن مشروع القانون الذي يحظر زواج المثليين متسائلة عن الكيفية التي ستضمن بها نيجيريا هذه الحقوق، بما أنها معترف بها في الدستور.
    西班牙对《反同性婚姻法案》表示关注,并询问尼日利亚将如何保障在《宪法》中已得到承认的权利。
  • وبما أن زواج المثليين لا يحظى بالاعتراف في عدد من الدول الأخرى، فإن الزوجيْن المثليين المتزوجين في بلجيكا كثيراً ما يواجهان صعوبات في الحصول على الاعتراف بزواجهما خارجها.
    很显然,其他很多国家并不认可同性恋者结婚。 在国外,同性情侣也面临自己的婚姻不被认可的问题。
  • 90- وأشارت الجمهورية التشيكية إلى اعتماد الدستور الجديد عقب عملية تشاورية واسعة وإلى رفع الحظر على زواج المثليين وإلى التوقيع مؤخرا على اتفاقية مناهضة التعذيب.
    捷克共和国注意到越南经过广泛的磋商进程后通过新的《宪法》,取消了对同性婚姻的禁令以及近来签署《禁止酷刑公约》。
  • 4- ووفقاً لمرصد حقوق الإنسان، فبينما يحرّم دستور جنوب أفريقيا التمييز على أساس الميل الجنسي، وفي حين أن زواج المثليين أجيز قانوناً، يظل اللوطيون والسحاقيات في موقف ضعف(9).
    人权观察组织认为,虽然南非宪法禁止因性倾向而受歧视,而且同性结婚也合法化,但男、女同性恋者仍感到孤立无援 9 。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用زواج المثليين造句,用زواج المثليين造句,用زواج المثليين造句和زواج المثليين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。